Mencari Redha Ilahi


13 Julai 2023

5 Waktu

 بسم الله الرحمن الرحيم


أللهم صل على سيدنا محمد وعلى سيدنا محمد


~ DI SEBALIK 5 WAKTU ~


🌸 Solat di awal waktu.

🌸 Lakukan perkara di luar solat sama seperti di dalam solat. 

🌸 Jika dalam solat kamu memelihara aurat, kekalkan begitu juga di luar. 

🌸 Jika dalam solat kamu berzikir, teruskannya di luar waktu solat. 

🌸 Jika dalam solat kamu jaga tingkah laku, begitu juga di luar solat. 

🌸 Jika dalam solat kamu menjaga adab dan perkataan mu, teruskan juga di luar waktu solat. 

🌸 Jika tenang kehidupanmu di luar, maka kusyuk akan hadir setiap kali kamu solat. Allahu Akbar.


Mencari redha Allah.

BEZA

 PERBEZAAN ANTARA أطْلَعَ على DAN اِطّلَعَ على


Bagi yang biasa membaca teks Arab, akan pernah melihat dua frasa kata kerja ini. Nampak seperti sama, tetapi tidak.


1. Dari sudut sorof, أطْلع fiil thulathi yang ditambah 1 huruf iaitu أ atas wazan أفعل, manakala اِطّلَع adalah thulathi yang ditambah 2 huruf iaitu ا dan ت, asalnya اطْتَلع atas wazan افتعل. 


2. Selain itu, أطْلَع adalah fiil mutaaddi (transitif), iaitu ia boleh menyambut objek tanpa perantara huruf jar.

أطْلَع -يُطْلِع.... على... 

Boleh diterjemah: "memberitahu, menyatakan, memperlihatkan kepada seseorang tentang sesuatu.."


سأُطْلِع أبي على الخبر 

Terjemahan: Aku akan memberitahu ayahku tentang berita itu


 di mana fiil itu boleh terus menyambut objeknya/maf'ul bih iaitu (أبي) tanpa huruf jar. Adapun huruf jar على di situ diperlukan utk menyambut objek kedua iaitu perkara yang ingin disampaikan. 


Dalam Al-Quran, Allah s.w.t berfirman:


وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِیُطۡلِعَكُمۡ عَلَى ٱلۡغَیۡبِ وَلَـٰكِنَّ ٱللَّهَ یَجۡتَبِی مِن رُّسُلِهِۦ مَن یَشَاۤءُۖ )

[Surah Aal-E-Imran 179] 


Dan Allah tidak sekali-kali akan memperlihatkan kepada kamu perkara-perkara yang Ghaib akan tetapi Allah memilih dari RasulNya sesiapa yang dikehendakiNya (untuk memperlihatkan kepadanya perkara-perkara yang Ghaib). 


3. Fiil اطَّلَع - يَطَّلِعُ على...pula adalah fiil lazim (tak transitif) kerana ia memerlukan huruf jar على untuk menyambut objeknya. Ia bermaksud "melihat". Contohnya:

أريد أن أطَّلِعَ على الكتاب 

Saya mahu melihat (membaca) buku itu.


Allah s.w.t berfirman: 


لَوِ ٱطَّلَعۡتَ عَلَیۡهِمۡ لَوَلَّیۡتَ مِنۡهُمۡ فِرَارࣰا 

Surah Al-Kahf 18

jika engkau melihat mereka, tentulah engkau akan berpaling melarikan diri dari mereka

Dua bentuk dosa ibu bapa

 Dua Bentuk Dosa Ibu Bapa; Meneliti Penggunaan Huruf لِ dan عَلَى.


Biasanya anak yang dikaitkan dengan dosa terhadap ibu bapa, atau derhaka. Al-Quran turut berkongsi dan membuat penjelasan tentang dosa ibu bapa terhadap anak-anak dengan sangat halus.


Sehalus huruf atau kalimah لِ yang bermaksud untuk dan عَلَى yang bermaksud ke atas. Dalam pengajian Bahasa al-Quran dan Bahasa Arab, sekecil huruf لِ, tetap ada fungsi dan peranannya. 


وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ حُسۡنًاۖ وَإِن جَٰهَدَاكَ لِتُشۡرِكَ بِي مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٌ فَلَا تُطِعۡهُمَآۚ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ (8) 

“Dan Kami berwasiat kepada manusia berbuat baik kepada kedua ibu bapanya; dan jika mereka berdua mendesakmu supaya kamu mempersekutukan Daku dengan sesuatu yang kamu tiada kamu taat kepada mereka. Kepada Akulah tempat kembali kamu semuanya, kemudian Aku akan menerangkan kepada kamu segala yang kamu telah kerjakan.” (Al-‘Ankabut:8)


وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ حَمَلَتۡهُ أُمُّهُۥ وَهۡنًا عَلَىٰ وَهۡنٍ وَفِصَٰلُهُۥ فِي عَامَيۡنِ أَنِ ٱشۡكُرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيۡكَ إِلَيَّ ٱلۡمَصِيرُ (14) وَإِن جَٰهَدَاكَ عَلَىٰٓ أَن تُشۡرِكَ بِي مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٌ فَلَا تُطِعۡهُمَاۖ وَصَاحِبۡهُمَا فِي ٱلدُّنۡيَا مَعۡرُوفًاۖ وَٱتَّبِعۡ سَبِيلَ مَنۡ أَنَابَ إِلَيَّۚ ثُمَّ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ (15) 

“Dan Kami berwasiat kepada manusia kepada kedua ibu bapanya; ibunya telah mengandungnya dengan menanggung kelemahan demi kelemahan (dari awal mengandung hingga akhir menyusunya), dan tempoh menceraikan susunya ialah dalam masa dua tahun; (dengan yang demikian) bersyukurlah kepada-Ku dan kepada kedua ibu bapamu; dan (ingatlah), kepada Akulah jua tempat kembali (untuk menerima balasan) -14- Dan jika mereka berdua mendesakmu atas mempersekutukan Daku dengan sesuatu yang kamu tiada pengetahuan kamu taat kepada mereka; dan layanilah dengan mereka di dunia dengan cara yang baik. Dan turutlah jalan orang-orang yang rujuk kembali kepadaKu. Kemudian kepada Akulah tempat kembali kamu semuanya, maka Aku akan menerangkan kepada kamu segala yang kamu telah kerjakan -15-.” (Luqman:14-15)


Perhatikan ayat ini,


a- Menggunakan huruf لِ pada وَإِن جَٰهَدَاكَ لِتُشۡرِكَ بِي yang bermaksud “dan jika mereka berdua mendesakmu supaya kamu mempersekutukan Daku.”


b- Menggunakan huruf عَلَى pada وَإِن جَٰهَدَاكَ عَلَىٰٓ أَن تُشۡرِكَ بِي yang bermaksud “Dan jika mereka berdua mendesakmu atas mempersekutukan Daku.”


Apakah beza antara لِتُشۡرِكَ dengan عَلَىٰٓ أَن تُشۡرِكَ? Sangat halus bukan? Wacana huruf لِ dan عَلَى ini akhirnya membawa kita memahami 2 bentuk dosa yang dilakukan oleh ibu bapa.


Satu: Bagi Ibn al-Zubair al-Gharnati, “Pengkisahan dalam al-‘Ankabut disampaikan dalam bentuk ringkas, justeru, memadai huruf لِ digunakan. Berbeza dengan pengkisahan dalam Luqman yang panjang, justeru, sesuailah huruf عَلَى.” (Malak al-Ta’wil)


Ulasan Ibn al-Zubair ini mungkin betul, namun masih belum memuaskan. Pasti ada penjelasan lain yang lebih baik dan mencakup segala aspek.


Dua: Dr Fadhil menyeluruhi ayat-ayat al-‘Ankabut dan Luqman secara lebih menyeluruh. Penjelasannya seperti berikut,


(a) Huruf لِ berada dalam kerangka “menyatakan tujuan” (لِلتَّعْلِيلِ). Ayat al-‘Ankabut menjelaskan tujuan pemaksaan itu berlaku, iaitu agar anak-anak mensyirikkan Allah Taala. Pemaksaan dengan menggunakan huruf لِ dilihat tidak bersifat begitu keras.


(b) Huruf عَلَى berada dalam kerangka “pemaksaan ke atas atau penguasaan” (لِلاسْتِعْلَاءِ). Ayat Luqman menjelaskan kekerasan hakiki atau pemaksaan yamg bersifat keras.


Mudah cerita, Surah al-‘Ankabut memberikan fokus kepada ‘tujuan pemaksaan’, manakala Surah Luqman memberikan fokus terhadap ‘bentuk pemaksaan’. Dapat difahami bahawa dosa ibu bapa dalam Surah Luqman lebih besar dan lebih keras.


Tiga: Sebagai bukti kekerasan dalam Surah Luqman, perhatikan kewajipan seorang anak sebagaimana diperintahkan oleh Allah Taala, وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ yang bermaksud “Dan Kami berwasiat kepada manusia kepada kedua ibu bapanya.”


Keadaan ini berbeza dengan Surah al-‘Ankabut yang berbunyi وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ حُسۡنًا yang bermaksud “Dan Kami berwasiat kepada manusia berbuat baik kepada kedua ibu bapanya.”


Tiada perintah untuk berbuat baik حُسۡنًا terhadap ibu bapa dalam Surah Luqman. Hanya mengenang jasa ibunya yang mengalami kesulitan semasa mengandung.


Walhasilnya, ada 4 bentuk kebaktian anak-anak terhadap ibu bapa:-


(a) Buat yang terbaik إحسان seperti perintah Allah Taala kepada Bani Israil dalam Surah al-Baqarah.

(b) Buat yang terbaik إحسَٰن seperti perintah umum Allah Taala kepada seluruh muslim seperti dalam Surah al-Isra’.

(c) Buat yang baik حُسۡنًا seperti Surah al-‘Ankabut.

(d) Sekadar mengingati jasa agar tidak derhaka, seperti Surah Luqman.


Empat: Surah Luqman ada menerangkan tentang pergaulan di dunia, وَصَاحِبۡهُمَا فِي ٱلدُّنۡيَا مَعۡرُوفًا yang bermaksud “dan layanilah dengan mereka di dunia dengan cara yang baik.”


Ertinya, kita sebagai anak perlulah melayani mereka seadanya, memenuhi kehidupan dunia. Di akhirat, tiada lagi hubungan antara kita dengan mereka, sebagaimana terputusnya hubungan antara Nabi Nuh a.s. dengan anaknya yang syirik, dan terputusnya hubungan antara Nabi Ibrahim a s. dengan bapanya yang syirik.


Rumusan:-

1- Huruf لِ menunjukkan ibu bapa yang berusaha mendesak anak mereka untuk menyekutukan Allah Taala.


Huruf ini lebih memberikan fokus kepada tujuan dan matlamat mereka.


2- Huruf عَلَى menunjukkan ibu bapa yang sangat-sangat mendesak anak mereka untuk menyekutukan Allah Taala.


Huruf ini lebih memberikan fokus kepada tindakan kasar mereka dalam memaksa anak tersebut.


Wallah a‘lam.

Tahan diri ketika ujian sangat-sangat sulit

Tahan diri ketika ujian sangat-sangat sulit.

_________________


Pernah tadabbur ayat-ayat Quran tentang kelompok manusia yang Allah datangkan larangan, lalu diuji dengan larangan yang terbentang depan mata.


Pasti sulit, bukan?


Ada sejarah Nabi Adam & isterinya yang dilarang mendekati pohon terlarang (Al-'Araf,7: 19). Sedangkan pohon itu mudah sahaja untuk didekati. 


Ada sejarah tentera Thalut yang dilarang meneguk air sebanyak-banyaknya saat melalui sungai (Al-Baqarah, 2:249). Sedangkan sungai itu depan mata mengalir banyaknya cukup untuk semua. 


Ada sejarah satu kaum yang diperintahkan beribadah Hari Sabtu & dilarang tangkap ikan pada hari berkenaan. Sedangkan satu-satunya hari yang paling banyak ikan muncul bahkan terapung-apung pada mereka adalah hari Sabtu (Al-'Araf, 7:163)


Itu, umat-umat yang telah lalu.

Dan umat Muhammad s.a.w tetap tak lepas daripada ujian.


Ada larangan makan & minum sepanjang siang bulan Ramadhan sedangkan makanan & minuman sentiasa ada untuk dinikmati.


Ada larangan menyembelih haiwan ketika ihram. Sedangkan ketika itu, Allah membuatkan mudahnya menangkap haiwan² tersebut (Al-Maidah,5:94).


Puasa Ramadhan.

Sekolah melatih kita kemahiran menahan diri meskipun emosi lapar & letih berkecamuk dalam jiwa. 


Ibadah Haji pula.

Sebuah latihan menahan diri daripada keinginan Syahwat dalam suasana tak selesa bergaul dengan masyarakat pelbagai karenah. Inilah ibadah yang banyak larangannya untuk disiplin dipatuhi


Ya.

Begitulah kehidupan seorang hamba yang diuji. 


Memahami perspektif hidup neraca wahyu ini, bagaimana seharusnya kita menyikapi segala "peperangan" dalam jiwa manusia yang mahu melanggar aturan?


Allah melarang sebarang bentuk pelempiasan nafsu syahwat di luar jalan yang Dia tetapkan (Al-Mukminun,23:5-7). Tetapi, segala jalan yang haram itu terlalu mudah diakses, terbentang depan mata.


Allah larang memarahi pasangan & anak-anak (At-Taghabun, 64:14)  tetapi ruang "kuasa" yang ada di rumah membuatkan terlalu mudah untuk langgar larangan ini. 


Allah larang kita merasa diri paling benar, merendahkan orang lain, mengumpat & mencela. Tetapi, semua ini jadi terlalu mudah dilakukan di media sosial kerana boleh berselindung sebalik skrin, selamat daripada ancaman. 


Lalu.

Tatkala datang cara fikir "Tak apalah saya langgar larangan ini, dah semuanya mudah nak buat & langgar. Nak buat macam mana. Lepas ni lah saya taubat.."


Haipp.

Memang realiti ujian hidup itu sulit. 


Dibentangkan segala akses kepada larangan Tuhan bukanlah alasan untuk mengingkariNya. Sebaliknya itulah bukti yang diri masih hidup di dunia & masih diuji Tuhan untuk membuktikan Iman. Mahu taat bertuhankan hawa nafsu & syaitan atau benar-benar bertuhankan Allah? 


Justeru.

Saat diuji dengan pelbagai macam perintah & larangan Tuhan untuk ditaati, cepat-cepat ingat bahawa kehidupan sebenar adalah Akhirat. Usah biarkan nafsu rasa rugi dengan maksiat yang terpaksa ditinggalkan. 


Syukuri ujian² yang sulit dihadapi. Jadikanlah ia peluang menahan diri & sabar demi meraih pengampunan & rahmatNya. 


Sehingga akhirnya. 

Moga-moga kita semua berjaya kembali ke kampung syurga setelah buktikan pada Tuhan "Saya tetap taat kepadaMu meskipun nafsu syahwat & bisikan syaitan mengasak."

Bercakap Sepenuh Mulut Menurut Al-Quran.

 Bercakap Sepenuh Mulut Menurut Al-Quran.


Al-Quran membezakan antara orang yang bercakap sepenuh mulut dengan orang yang bercakap menggunakan lisan sahaja.


Baik, sila teruskan bacaan anda.


يَقُولُونَ بِأَفۡوَٰهِهِم مَّا لَيۡسَ فِي قُلُوبِهِمۡۚ

“Mereka mengatakan dengan mulut-mulut mereka sesuatu yang tidak sama dengan qalbu-qalbu mereka.” (Ali ‘Imran: 167)


Dalam ayat yang lain,


يَقُولُونَ بِأَلۡسِنَتِهِم مَّا لَيۡسَ فِي قُلُوبِهِمۡۚ 

“Mereka mengatakan dengan lisan-lisan mereka sesuatu yang tidak sama dengan qalbu-qalbu mereka.” (Al-Fath: 11)


Dalam Surah Ali ‘Imran, lafaz بِأَفۡوَٰهِهِم maksudnya “dengan mulut-mulut mereka.” Dalam Surah al-Fath, lafaz بِأَلۡسِنَتِهِم maksudnya “dengan lisan-lisan mereka.” 


Apakah perbezaannya dan mengapa berbeza?


1- Lisan hanyalah satu juzuk daripada mulut. Mulut lebih bersifat umum.


2- Penggunaan lafaz بِأَفۡوَٰهِهِم merupakan kiasan-berlebihan yang bermaksud “mereka benar-benar penipu dan tidak boleh dipercayai.”


3- Surah Ali ‘Imran memperkatakan orang munafiq yang begitu banyak alasan untuk tidak mahu terlibat mempertahankan Madinah meskipun sudah mengikat janji setia dengan Rasulullah s.a.w. 


Boleh rujuk ayat 167 dan 168 secara keseluruhan untuk memahami alasan demi alasan yang dikemukakan oleh mereka. 


4- Orang yang bercakap bersungguh-sungguh dikatakan تَكَلَّمُ بِمِلْءِ فِيهِ maksudnya “bercakap sepenuh-penuh mulut.”


5 Surah al-Fath membawakan kes lain, memperkatakan tentang sekumpulan Arab Badwi yang enggan terlibat dengan Umrah al-Hudaibiyyah. Alasan mereka, kewangan dan keluarga. 


Mereka bukan kaki penipu bagaikan orang munafiq, namun tetap ada silap salah. Lagipun mereka baru sahaja menerima Islam, tidak berpendidikan tinggi, menjalani kehidupan yang susah dan tinggal berjauhan dari kota. 


Maka lafaz بِأَلۡسِنَتِهِم sesuai untuk mereka.


Ini hanya ulasan ringkas dan ada lagi jika mahu dikupas.


Wallah a’lam.


Rujukan:

Dirasah al-Mutashabih oleh al-Samira’i, 177-178.

Allah Romantik

 Allah itu romantis:


1."Lupakan seseorang yang membuat mu sakit,aku akan menemanimu setiap saat"

(QS.attubah;40).


2."Letakkan aku dalam hatimu,maka aku pun akan meletakkan mu dalam hati ku".(Al-Baqarah;152).


3."kau adalah milik ku".

 (Qs.Al-Baqarah;156).


4."aku akan berlari saat kau memanggil namaku".

(Qs.Al-Baqarah;186).